水奈月様より頂きました!キッド様ですvv
お礼のメールよりアップが先になってしまい、申し訳ありませんっっ;;
英文は「Moon Over Bourbon Street」という歌の歌詞で、
フォトもバーボン・ストリートのものだそうですvv
なぁんて、憎い演出が素敵ですね〜〜><///
かっこいいですキッド様〜〜!!(園子?)
無理言ってアップさせて頂いてしまい、どうもすみませんでしたっ;
でもでも、こんな素敵な作品を、載せずにはいられませんです!!
ありがとうございましたvv
因みに水奈月様によると、対訳は以下の感じだそうです♪

今宵、バーボン・ストリートを月が照らしている

青白い街灯の下を通り過ぎる人たちの顔が見える

僕にはその呼び声びついて行く以外なかった

眩しい光、人々と月といろんなものみんな

僕は毎日強くなりたいと祈っているんだ

何故って自分のやっていることが間違いだと僕は知っているから

 

ああ、君が僕の影を目にすることはないだろう

僕の足音を聞くこともないだろう

月がバーボン・ストリートを照らしている間は

 

僕が今この姿になったのはもう何年も前のこと

疑うことを知らない子羊のようにこの生命に囚われてしまった

今はもはや昼間に他人に顔を見せることが出来ず

歩き回る僕の姿を見られるのは月明かりの中だけ

深く被った帽子のつばは獣の顔を隠してくれる

罪人の顔をしていてもこの両手は司祭のように清らかだ

 

ああ、君が僕の影を目にすることはないだろう

僕の足音を聞くこともないだろう

月がバーボン・ストリートを照らしている間は

 

彼女は毎日ニューオーリンズの街の通りを歩いている

純粋無垢で若く、卑しからぬ家の生まれの娘

僕は夜になると何度となく彼女の部屋の窓の外に立ち

青白い月の光の中で本能と格闘しているんだ

神の為に祈りながら、何故こんな風に永らえなければならないのだろう?

壊す為には愛さなければならず、愛すれば壊さずにはいられないなんて

 

ああ、君が僕の影を目にすることはないだろう

僕の足音を聞くこともないだろう

月がバーボン・ストリートを照らしている間は

 

BACK